Показать меню
Оруэлл Джордж

Абыр, абырвалг

Там, где чудища живут, или Левиафан в мировой литературе: от абстрактного зла к реальному государству

4 февраля 2015 Игорь Зотов
Абыр, абырвалг
К выходу на экраны фильма Андрея Звягинцева "Левиафан" мы отыскали представителей этого вида в книгах прежних веков. …Из-за этакой гады забылся в человеке человек! – восклицает астафьевский герой, запутавшись посреди Енисея в собственных снастях, которые расставил на царь-рыбу – огромного осетра, и обреченный на медленную мучительную смерть. Бог и Астафьев прощают его, Игнатьич выпутывается, а осетр, по всей видимости, гибнет. Конечно, Астафьев не держал в уме царь-рыбу ни как олицетворение государственной мощи, ни как библейского левиафана. Но сам образ огромной рыбины, обитающей во враждебной среде и из глубин постоянно грозящей человеку гибелью, наверняка, в подсознании писателя бился. Нечто изначально чуждое, непонятное, мощное, непредсказуемо

Жизнь в алфавитном порядке

«Азбука» нобелевского лауреата Чеслава Милоша впервые на русском

27 января 2015
Жизнь в алфавитном порядке
Чеслав Милош. Азбука  Перевод с польского Н. Кузнецова. Издательство Ивана Лимбаха, 2014 Нобелевский лауреат по литературе, польский поэт Чеслав Милош (1911-2004) родился в Литве, входившей состав Российской империи. В Литве, но уже независимой, учится в школе и начинает писать стихи. Когда его малая родина снова становится частью империи, теперь советской, Чеслав бежит на родину большую, в Варшаву, к тому времени уже оккупированную фашистами. Во время Восстания в Варшавском гетто весной 1943 года пишет одно из самых знаменитых своих стихотворений «Кампо ди Фьори», в котором сравнивает варшавян, развлекающихся во время штурма фашистами еврейского гетто, с зеваками, глазеющими на казнь Джордано Бруно на римской Кампо ди Фьори – площади Цветов. Я вспомнил Кампо д

"Москва 2042" Владимира Войновича переиздана

На полпути к будущему

18 июня 2014 Игорь Зотов
В издательстве «Эксмо» в новой авторской редакции вышел знаменитый роман Войновича "Москва 2042", написанный еще в 1986 году. По жанру это антиутопия, то есть предупреждение о том, что наше будущее может оказаться малоприятным – про такое будущее и сам автор надеется, что оно не наступит. Я не самый большой поклонник антиутопий, а потому прежде эту книгу не читал. Теперь прочёл: всё-таки полжизни прожито в СССР, любопытно сравнить новые ощущения с воспоминаниями. В предисловии автор пишет: Какие-то фразы убрал, другие поправил, что касается персонажей или явлений, воспринимаемых читателем, как предсказанные, их я, естественно не трогал... Ключевое слово здесь – воспринимаемых. Впервые книга Войновича была опубликована в Америке, и, разумее