Показать меню
Солженицын Александр

Литературный полпред

Памяти писателя и переводчика Луи Мартинеса

6 февраля 2016 Лев Бруни
Литературный полпред
Выдающийся переводчик русской литературы на французский язык Луи Мартинес скончался 6 февраля в Экс-ан-Провансе. 16 февраля ему исполнилось бы 83.  В июне 2009 года Луи Мартинес с женой в последний, как оказалось, раз побывали в Москве. Тогда и записан этот их дружеский разговор с Львом Бруни, тоже ушедшим уже с нашего света, – о некоторых особенностях устройства московской жизни 50-х годов, о литературной дружбе, приключениях перевода "Доктора Живаго", колониальных комплексах, имперском принципе и о потайном кармане Атласских гор.          Луи Мартинес родился в 1933 году в Алжире. Ничто не предвещало его "русской" карьеры. Тем не менее, в переводах Мартинеса во Франции читают Пушкина и Салтыкова-Ще

"Москва 2042" Владимира Войновича переиздана

На полпути к будущему

18 июня 2014 Игорь Зотов
В издательстве «Эксмо» в новой авторской редакции вышел знаменитый роман Войновича "Москва 2042", написанный еще в 1986 году. По жанру это антиутопия, то есть предупреждение о том, что наше будущее может оказаться малоприятным – про такое будущее и сам автор надеется, что оно не наступит. Я не самый большой поклонник антиутопий, а потому прежде эту книгу не читал. Теперь прочёл: всё-таки полжизни прожито в СССР, любопытно сравнить новые ощущения с воспоминаниями. В предисловии автор пишет: Какие-то фразы убрал, другие поправил, что касается персонажей или явлений, воспринимаемых читателем, как предсказанные, их я, естественно не трогал... Ключевое слово здесь – воспринимаемых. Впервые книга Войновича была опубликована в Америке, и, разумее

Парадокс христианской веры

Из цикла пасхальных проповедей священника Александра Шмемана

14 мая 2014
Парадокс христианской веры
Протопресвитер Александр Шмеман (1921–1983) произнёс эту проповедь в эфире радио «Свобода», где он еженедельно выходил в эфир почти тридцать лет. Когда о. Александр говорил о парадоксальности христианской веры, у нас была страна победившего социализма, а западный мир начинал осознавать свой переход к постиндустриальному укладу. Обе противостоящие друг другу системы о. Александр воспринимал как глубоко антихристианские, поскольку каждая по-своему есть ересь о человеке. Уже после смерти о. Александра были изданы его «Дневники», в которых он, конечно же, мог говорить намного свободнее, чем в церкви или на радио. Его слова по-прежнему актуальны, они всё так же современны миру, то есть описывают наш, современный мир, хотя сам мир сильно изменился за последние сорок

Солженицын и Сахаров. Фрагмент новой книги Жоржа Нива

Издана переработанная и дополненная биография «Александр Солженицын. Борец и писатель»

29 апреля 2014
Солженицын и Сахаров. Фрагмент новой книги Жоржа Нива
Жорж Нива Знаменитый славист, профессор Женевского университета Жорж Нива презентовал в Москве свою новую книгу «Александр Солженицын. Борец и писатель». Этот объёмный труд включает в себя не только сведения из биографии великого писателя, но также и анализ идей, которые занимали Солженицына. Среди них, конечно же, отношения России и Запада и перспективы либерализма в нашей стране. О проблемах, которые возникли у писателя в работе над «Красным колесом», а также о том, как отзывались друг о друге почвенник Солженицын и либерал Сахаров, читайте в отрывке из книги Жоржа Нива, который мы публикуем с любезного разрешения издательства «Вита Нова».   Солженицын не политик. Все его призывы касаются «самодостаточной» личности

Русская литература в 2014 году: Дина Рубина

А также русские голоса заграницей и последние Маркес и Солженицын

28 апреля 2014 Игорь Зотов
Русская литература в 2014 году: Дина Рубина
Семейная сага Дины Рубиной "Русская канарейка" напомнила мне моего кенаря - Дусика. Тот тоже поёт самозабвенно, причём не только под Моцарта или Сальери, а, заслышав, к примеру, стиральную машину или Скорую помощь с улицы. На зависть разнообразны источники Дусикова вдохновения. Под его-то пение я легко и быстро прочитал два тома рубинской саги - третий выйдет осенью. Я был свидетелем рубинского успеха у читателей, видел, как под завязку заполнился большой зал московского Дома литераторов её поклонниками - в основном женского пола. Язык Рубиной живой и пластичный, сюжеты закрученные, информации - море. Но назвать её новую книгу "большой литературой" я бы остерёгся. Первый том с канареечным названием "Желтухин" действительно похож на сагу. Две семьи,

«Обитель» Захара Прилепина

Свой роман о Соловках писатель начал по-французски

14 апреля 2014 Игорь Зотов
«Обитель» Захара Прилепина
Захар Прилепин написал суперроман. Во всех смыслах этого слова. Его «Обитель», уверен, станет главным литературным событием этого года в России. Дело не только в объёме ― почти 800 страниц. Не только в широчайшем диапазоне: роман легко можно поименовать «энциклопедией соловецкой жизни». Не только в драматургии: любовная история на чудовищном фоне быта СЛОНа (Соловецкого лагеря особого назначения), пионера советского ГУЛАГа. Дело не в деталях, не в психологической достоверности происходящего, не в гармоничном смешении исторических персонажей с вымышленными, так что и разделить их невозможно. И даже не в том забавном факте, что роман начинается с диалога, который персонажи ведут на французском языке в суровом соловецком лесу, как бы пародируя беседу в

Бабочки, мальвы

Отец Георгий Чистяков о поэте Иосифе Бродском

16 января 2014
Бабочки, мальвы
Уже, наверное, прошло пятнадцать лет с тех пор, как написал Иосиф Бродский: бабочки, мальвы, благоуханье сена, река вроде Оредежи или Сейма, расположившиеся подле семьи дачников, розовые наяды, их рискованные наряды, плеск; пронзительные рулады   соек тревожат прибрежный тальник, скрывающий белизну опальных мест у скидывающих купальник в зарослях; запах хвои, обрывы цвета охры; жара, наплывы облаков; и цвета мелкой рыбы   волны. О, водоёмы лета! Чаще всего блестящие где-то в чаще пруды или озёра — части воды, окружённые сушей; шелест осоки и камышей, замшелость коряги, нежная ряска, прелесть   жёлтых кувшинок, бесстрашность лилий, водоросли — или рай для линий — шастающий, как Хри

О принципе "моя хата с краю"

Публикации дьякона Андрея Кураева ставят перед нами еще одну трудную задачу при нерешенных предыдущих

14 января 2014 Кирилл Михайлов
О принципе
Дьякон Андрей Кураев начал писать в своем живом журнале о распутстве некоторых клириков Русской православной церкви еще до своей громкой отставки с поста профессора Московской духовной академии. Я внимательно читал все свидетельства, как правило, анонимные, которые о. Андрей выкладывал в сеть. Признаюсь, тяжелое чтение. Я сам в подобные обстоятельства не попадал, но знаю людей, которые пострадали от половых наклонностей иерархов, и вполне допускаю, что многое из опубликованного близко к истине. Общественная реакция на эти разоблачения покажет очень многое о том, кто мы есть. Покажет, может ли солидарность быть заменена массовостью? Может ли безопасная и комфортная игра ума подменить желание знать правду и себя с этой правдой соотносить? Резонанс, вызванный тем, что открыл о. Ан

Опера в Москве в январе-марте 2014-го

Сталин на оперной сцене, четыре «Онегина», «Альтист Данилов», диковины Глюка и Prince Igor на экране

10 января 2014 Вячеслав Курицын
Опера в Москве в январе-марте 2014-го
На пред- и постновогодние спектакли в столице всё раскуплено, конечно, но не только на Новый год такая ситуация, билеты в оперу вообще стоит покупать заранее. Оперная афиша «Культпросвета» будет настроена на два-три месяца вперёд, чтобы вы могли спокойно делать выбор. Большой 22 и 23 января. «Борис Годунов» Мусоргского Постановка 1948 года (восстановили в 2011-м). Прекрасный антиквариат. Роскошные декорации Фёдора Федоровского. Костюмы, какие надо костюмы, ― щедрые. Помпезная, но не лишённая шалостей режиссура Леонида Баратова (Годунов в одной из сцен поёт спиной к залу, что вообще не принято). Много пафосной публики. Четыре акта и, соответственно, три антракта: есть, где себя показать (я был на «Годунове» этой осенью в очень мерзопогодный вечер

«Письма ссыльного литератора»

Фрагмент переписки Александра и Марии Туфановых

23 декабря 2013
«Письма ссыльного литератора»
Питерскому поэту-заумнику Александру Васильевичу Туфанову было 46 лет, когда он женился на Марии Валентиновне Тахистовой, учительнице из Галича. В 1923 году они стали вместе жить в Петрограде. До брака основательно переписывались, узнавая друг в друге семью. Из дома на Выборгской стороне муж писал жене, когда та уезжала погостить к матери. Соскучившись, не выдерживал: «Вообще это раздельное жительство, не принятое в приличных семьях, надо прекратить, а то мы будем похожи на семейку Осипова, который отправит на 7 мес<яцев> и радуется». Кто бы им тогда сказал, что скоро вся их жизнь станет перепиской. Туфановы вольются в бесчисленные ряды одинаково счастливых российских семей, состоящих из тех, кто сидит, и тех, кто ждёт. В 1931 году мужа арестуют. «Раздельное жите