
Крокодил, Щегол и еще дюжина живых событий non/fictio№16
В среду в Москве открывается Международная ярмарка интеллектуальной литературы
24 ноября 2014 Игорь ЗотовNon fiction - пожалуй, самое приятное из всех регулярных московских книжных событий. Во-первых, время: впереди долгие зимние вечера, которые с новой книжкой станут если и не короче... Во-вторых, компактность: за какие-нибудь три часа можно не только обойти все стенды ярмарки, но и столкнуться нос к носу с любимым писателем, выслушать мнение симпатичного тебе критика, задать вопрос о долгожданных книгах издателю. И в-третьих, место: самый центр столицы.
Non/fictio№16 посвящен памяти Бориса Дубина, социолога, переводчика, поэта, человека не только невероятно знающего, но и очень тонкого, умного и доброго. Его внезапная смерть в августе стала самым печальным событием последних лет в интеллектуальной жизни страны. О Дубине на ярмарке будут говорить его друзья и коллеги, а у него их было много.

Кроме того каждый год NonFiction выбирает Почетного гостя. В этом году им станут дети. Детской литературе ярмарка всегда уделяла много внимания, а на сей раз – особенно. Среди главных событий - занятные мастер-классы в клубе "Дети Йети", мастер-класс для родителей - "Мутный Гоголь, скучный Чехов: как не запугать ребенка "великой литературой", встречи с писателями и художниками-иллюстраторами. Кроме того, на ярмарке будет устроена территория детского творчества, где ребенка попытаются научить, к примеру, шить пиратский флаг.
Все-таки получается, что даже в таком камерном пространстве, как этажи Центрального Дома Художников, предстоит столько событий, что всюду успеть невозможно. Поэтому я выбрал несколько самых, на мой взгляд, интересных.
26 ноября, среда
1. Красиво по-русски
15.00 – 16.00 (зона семинаров № 2, зал № 17) Презентация книги Алексея Макушинского "Пароход в Аргентину".

Как раз накануне, 25 ноября, будут объявлены три лауреата самой весомой литературной премии России «Большая книга». Лично я надеюсь увидеть в их числе и Макушинского: на мой взгляд, он вместе с Владимиром Сорокиным и Александром Григоренко выглядит достойнее других претендентов. Впрочем, результат любой литературной премии, не исключая и «Большую книгу», непредсказуем и зависит от множества разнообразных и не всегда художественных факторов. Но даже если Макушинский ничего и не выиграет, услышать его речь вживую будет очень интересно хотя бы потому, что мало кто из современных писателей пишет на таком красивом русском языке.
2. Дубин и другие
15.00 – 17.00 (Зона семинаров № 1, зал № 8) "Диалог с Другим". Памяти Бориса Дубина.
Среди многих достоинств Бориса Дубина одним из главных была редчайшая способность вести диалог с людьми порой диаметрально противоположных взглядов. Для меня это качество Бориса Владимировича есть логическое продолжение его природной честности. Об этой особенности его характера, столь редкой не только у современников, а и вообще в человеческой натуре, будут вспоминать люди, жившие и работавшие с ним рядом.
27 ноября, четверг
3. Как варился литературный бульон
18.00 – 19.00 (Авторский зал, зал № 15) "Станция Переделкино: поверх заборов". Роман Александра Нилина о частной жизни писательского "городка".

Писатель и журналист Александр Нилин – сын советского писателя Павла Нилина, автора множества книг и киносценариев, и в том числе - знаменитой повести "Жестокость" 1956 года. Главного героя в одноименной экранизации этой книги сыграл легендарный Георгий Юматов - это была одна из лучших его ролей. Нилин-младший с детства наблюдал жизнь советской творческой элиты в дачном писательском "заповеднике" Переделкино. Леонов там соседствовал с Бабелем, Пастернак - с Фадеевым, Чуковский - с Окуджавой, Вознесенский - с Евтушенко... Люди разных убеждений и талантов как-то, а когда и кое-как уживались вместе, дружили и враждовали, злословили и пировали, ходили друг к дружке за солью и спичками... и все это на глазах наблюдательного автора будущих воспоминаний.
28 ноября, пятница
4. Это все о нем
14.00 – 15.00 (Зона семинаров № 1, зал № 8) Презентация третьего тома "Энциклопедии русского авангарда".

Недаром аббревиатура этого уникального труда - ЭРА. Русский авангард - это действительно эра в истории не только отечественного, но и мирового искусства. Важно и то, что «Энциклопедия русского авангарда» под редакцией Андрея Сарабьянова и Василия Ракитина, доступна самому широкому кругу читателей. В два первые тома, которые были представлены на прошлогодней ярмарке NonFiction, вошли биографии и репродукции работ около шестисот отечественных художников-авангардистов первой половины ХХ века. Третий том, составленный из двух книг, посвящен истории и теории авангардного движения и не только в живописи, но и в театре, кинематографе, танце. В него вошли статьи о различных трактовках термина «авангард», о стилистических направлениях внутри этого движения, материалы о выставках, издательствах, артистических кафе и событиях. По словам Андрея Сарабьянова, в заключительном томе представлена историческая панорама всего, что тогда происходило в искусстве.
5. Пять томов живой речи
16.00 – 17.00 (Зона семинаров № 1, зал № 8) Встреча со Светланой Алексиевич.

Книга Светланы Алексиевич "Время секонд хэнд", которая также вошла в число финалистов премии "Большая книга", завершила документальную эпопею, начатую еще в 1985 году публикацией книги "У войны не женское лицо". На ярмарке Алексиевич представит пятитомное собрание сочинений, только что вышедшее в издательстве "Время", куда вошли все пять книг документального цикла, и проведет автограф-сессию.
6. Из фильма - в книгу
16.00 – 17.00 (Зона семинаров № 2, зал № 17) Презентация книги "Дочь философа Шпета в фильме Елены Якович. Полная версия воспоминаний Марины Густавовны Шторх".

Это тот редкий случай, когда книга меняется местом с кино. Сначала Елена Якович сняла фильм, он был показан год назад на телеканале "Культура", а затем к ярмарке издательство CORPUS выпустило книгу. Как водится, книга оказалась полнее фильма.
В 1922 году русский философ, психолог и переводчик (в 90-е годы в России вышел его перевод "Посмертных записок Пиквикского клуба" Чарльза Диккенса, сделанный в 30-е) Густав Шпет отказался покинуть Советскую Россию на знаменитом "философском пароходе", и в 1937 году поплатился жизнью за свой патриотизм - был расстрелян. Его дочь Марина родилась в 1916 году и, почти столетие спустя, стала героиней фильма Якович. Из 30 часов записи в фильм вошли только два: интереснейший рассказ Марины Густавовны о ее жизни обрывается со смертью Шпета. Эта неполнота с лихвой окупается в книге.
7. Классика словами Дубина
17.00 – 18.00 (Зона семинаров № 1, зал № 8) Поручитель: Памяти ученого, переводчика, писателя, поэта Бориса Владимировича Дубина.

Это собрание будет посвящено еще одной ипостаси Бориса Дубина - его литературному и, прежде всего, переводческому творчеству. Именно его словами мы читаем Аполлинера и Лорку, Неруду и Кортасара, Беккета и Милоша, Кальдерона и Борхеса. Много лет на моем рабочем столе лежит его перевод одного из самых парадоксальных философов, стоика ХХ века Эмиля Чорана. Дубин переводил с испанского, французского, английского, польского. Одними переводами он уже заслужил звание классика, но это, повторюсь, только часть его поистине возрожденческой натуры. Последние годы своей жизни Дубин был членом редколлегии журнала "Иностранная литература", который и организует этот вечер, где прозвучат стихи и переводы Бориса Владимировича.
29 ноября, суббота
8. Старый друг лучше новых двух
13.00 – 14.00 (Пресс-центр) Презентация книги "Живые лица, или Навигатор по современной отечественной детской литературе. Выпуск первый".
Корней Чуковский, Самуил Маршак, Николай Носов и другие классики советской детской литературы по-прежнему пользуются популярностью у детей. Во многом потому, что на этих книгах воспитаны их родители, страстно увлеченные сегодня переизданиями книг их собственного детства с любимыми героями и в особенности - с совершенно родными иллюстрациями. Тем временем, книги для детей пишут и иллюстрируют сегодня достаточно одаренные авторы. Если в былые времена кроме книг и фильмов у детей не было практически ничего, то сегодня их почти полностью вытеснили компьютерные игры, которые практически не нуждаются в рекламе, в отличие от книг новых, пока не слишком известных писателей и художников. На этом фоне заинтересовать и детей, и в первую очередь, обратить внимание родителей к новым изданиям и авторам становится сложной задачей. Ее решению поспособствует путеводитель по новой детской литературе, подготовленный издательством БерИнгА. На встречу с читателями приглашены писатели и поэты, принявшие участие в первом выпуске "Навигатора" - Виктор Лунин, Артур Гиваргизов, Станислав Востоков, Марина и Сергей Дяченко.
9. Вспомнить лауреата
15.00 – 16.00 (Пресс-центр) Почему следует читать и перечитывать Патрика Модиано? Лауреат Нобелевской премии по литературе 2014 года: взгляд из Франции и из России.

Даже звание Нобелевского лауреата не гарантирует сегодня автору популярности его книг. Положа руку на сердце: вряд ли мы вспомним литературных "нобелей" хотя бы последних пяти лет. А ведь это звание почти гарантирует принадлежность автора к мировым классикам. Переводы лауреата 2014 года, французского прозаика Патрика Модиано, появились в России еще в 80-е годы, и с тех периодически публиковались в разных издательствах, однако широкой популярности не снискали. Дискуссия в пресс-центре ярмарки предлагает вспомнить Модиано. В конце концов, в своем заявлении Нобелевский комитет апеллировал именно к памяти: За искусство памяти, благодаря которому он выявил самые непостижимые человеческие судьбы и раскрыл жизненный мир человека времен оккупации... В дискуссии примут участие французские и русские литературоведы, переводчики и издатели.
10. Два часа с Парфеновым
17.00 – 18.00 (Зона семинаров № 1, зал № 8) Презентация книги "Полдень Российской империи: Александр Первый и Николай Первый".
18.00 – 19.00 (там же) Презентация нового тома авторского проекта Леонида Парфенова "Намедни. Наша эра. 1946-1960".

Известный телеведущий продолжает удивлять своей работоспособностью и изобретательностью. На первой встрече он представит третий том цикла "Российская империя", который вышел в издательстве ЭКСМО. Вторая книга, выпущенная издательством Азбука-Аттикус, посвящена совсем другой эпохе - 15 послевоенным годам, разделенным смертью Сталина, то есть расцвету и закату сталинизма. Как всегда у Парфенова, акцент в обеих книгах делается не на "главных" событиях, которые заставляют заучивать в школах, а на том, чем реально жили люди тех времен, на повседневности. Книги снабжены репродукциями, фотографиями, рисунками, плакатами тех лет, а для всех желающих еще и автографом их автора
11. Карикатурные истории
13.00-16.00 (Стенд К-29) ХХ Сенчури Крокодайл. Шарж-сессия. Художник-карикатурист нарисует любого покупателя книги "История глазами Крокодила. ХХ век" за считанные минуты. Сходство гарантировано.

"История глазами Крокодила. ХХ век", без сомнения, одна из самых ожидаемых на ярмарке книг. Вернее сразу три: история страны, прочитанная в фельетонах и увиденная на карикатурах главного сатирического журнала СССР разделена на тома под рубриками: "Люди", "Слова" и "События". К тому же это только первый выпуск, он посвящен периоду с 1922 по 1937 годы. В следующем году появятся еще три. Подробности об этом необычном издательском проекте, который придумали и осуществили известные журналисты Сергей Мостовщиков и Алексей Яблоков, читайте на нашем сайте в ближайшие дни.

30 ноября, воскресенье
12. Кто вы, доктор Осипов?
12.00 – 13.00 (Авторский зал, зал № 15) Встреча с писателем Максимом Осиповым. Презентация книги "Волною морскою".

Максим Осипов по праву считается продолжателем славной отечественной династии врачей-писателей, таких как Чехов или Булгаков. Но, в отличие от классиков, он по-прежнему работает - кардиологом Тарусской районной больницы, активно занимается благотворительностью. Возможно, поэтому он пишет не столь интенсивно, как хотелось бы почитателям его таланта. Но даже при этом Осипов - один из самых популярных прозаиков России. Будет очень интересно узнать лично у него, что именно он считает своим основным занятием, а что - хобби. Встречу организует издательство CORPUS.
13. История в сослагательном наклонении
16.00 – 17.00 (Авторский зал, зал № 15) Альтернативная реальность и реальная альтернатива. Презентация новой книги Юрия Арабова "Столкновение с бабочкой".

Юрия Арабова смело можно назвать классиком хотя бы потому, что его перу принадлежат сценарии лучших фильмов другого классика - кинорежиссера Александра Сокурова. Но Арабов известен и как поэт, и как "чистый" писатель. Не так давно вышел его любопытный и веселый роман "Столкновение с бабочкой", посвященный событиям почти столетней давности в России. Как могла развиваться российская история, если бы ее герои были способны к разумному компромиссу - вопрос отнюдь не праздный в любую эпоху, для любого государства. Встречу организует Редакция Елены Шубиной.
14. О чем споет "Щегол"

И на сладкое - еще одно громкое событие ярмарки, такое, о котором уже говорят и еще долго будут говорить за ее пределами. Это книга "Щегол" - The Goldfinch, только что вышедшая в издательстве CORPUS в переводе Анастасии Завозовой. Автора книги, американку Донну Тартт называют наследницей великого Чарльза Диккенса, а в апреле этого года журнал Time включил ее в список ста самых влиятельных людей мира.
"Щегол" - третий роман Тартт после "Таинственной истории" и "Маленького друга", также переведенных на русский язык. Он вышел в прошлом году, а в этом стал лауреатом главной литературной премии Америки - Пулитцеровской. Кроме увлекательного сюжета критики отмечают его "мужскую" постановку проклятых философских вопросов и "женские" сентиментальные их решения. Любопытно будет сравнить его с книгами современных отечественных авторов, что мы и сделаем в самое ближайшее время.
Подробнее о программе ярмарки читайте на сайте www.moscowbookfair.ru